Oaxaca, March 6, 2008.
Comrades:
It is with much joy and vitality that we bring you the news that yesterday, Wednesday, March 6, 2008, our comrade DAVID VENEGAS REYES “ALEBRIJE” PROVED HIS INNOCENCE AND BY SO DOING RECOVERED HIS PHYSICAL FREEDOM. After 11 long months of imprisonment, the doors of the central penitentiary in the state of Oaxaca opened for the first time to let “el Alebrije” walk out.
Outside the prison, dozens of people awaited his release. Meanwhile, the state police brandished their arms to try to intimidate the people who have struggled all these months to win David’s freedom and that of the other comrades still locked up.
At approximately 5:30 p.m., “el Alebrije” came out of the prison with his arm raised and his head held high.
He had this to say to the people awaiting his release:
(Chants) Hey hey, you don’t say! Here we are again!
He’s down, he’s down, Ulises is down!
Silence the people? No they can’t. Not with machine guns, not with tanks!
“Compañeros and compañeras, I’m very happy and excited to be here with you again today after 11 months in prison, after 11 months with the other comrades that are still inside. On one hand, I’m so happy to be with you in the street, ready to keep struggling for a better world, for a Oaxaca where there’s justice and freedom, to bring down the murdering repressive tyrant Ulises Ruiz. But on the other hand, I feel sad to leave so many good comrades inside. One thing this new phase of the struggle has taught me is that in Oaxaca, prison is unavoidable, or so it seems. It seems like in Oaxaca prison is a step we have to take—all of us who are struggling for a better world. It’s helped me to learn about other people’s suffering from long ago and now and to meet or to learn about other comrades who are in there for the same reason I was. So now I’m coming out to struggle, to demand a fair, honorable Oaxaca with freedom, justice, and peace.
There are many comrades still inside, but I want to tell you that they have dignity and courage. It’s been hard for me to leave them, hard to say “until we meet again,”—not “good-bye.” But it makes me happy, and them, too, to know that I and others are coming out to keep on struggling. I thank all of you so much, and those who couldn’t be here today, too, because thanks to you, comrades, I’m out, looking you in the eye. I’m coming out with a lot of dignity, almost as much as you have, because the murderous, repressive government of Ulises Ruiz, with all its violence, crime, and threats hasn’t been able to make us bow down or give in, or betray each other. We––all of you and those who aren’t here, the people and those who are the base of the Section 22 teachers’ union, all of us who are the APPO, who are the social movement, who are the ones that have done great and marvelous things that have made much of the world see that in Oaxaca there is hope and freedom––we’re the ones on the bottom, the ones who have made this movement. We’re the ones who set up the barricades, who marched to Mexico City, who defended our city, and we’ll have to be the ones who revive our movement once more and win victory. It won’t be the ones who call themselves leaders, those who have given in and betrayed this movement with their negotiations behind the backs of the people. They’re not the APPO. They’re not the ones who did great things, and they won’t be the ones who happen to do them in the future. It will be us, all of us, who from the ground up will make Oaxaca an example, a material dream, a breath of freedom for all of Mexico and for the world.
I humbly ask you this, comrades, because I have nothing to brag about to you. The dignity and courage you’ve shown here outside the walls in defending and demanding my freedom and the freedom of the other comrades and the most righteous causes of this movement simply prompts me to ask you this, with humility and sincerity: Let’s move on ahead. It’s not anything you’re not already doing or that you haven’t done or that you’ve stopped doing since that wonderful year—2006.
If my freedom means anything, I hope it will bring you a sense of victory, because this freedom that was won for me is your triumph, comrades. It’s a small triumph because I’m just one out of all of us who’ve been deprived of our freedom and subjected to all kinds of injustice.
But when the prisoners, those who have fallen, the repressed communities, the teachers who’ve been killed, and the people who are brutalized all become motives for struggle, come what may, it becomes untenable for the government to keep us in prison or keep on oppressing us—it has to set us free. This is no concession from the criminal, despotic, murderous government of Ulises Ruiz. This is not the product of a shady, under-the-table negotiation behind your backs. The freedom that is mine today and the freedom to come for the other comrades is won with dignity, valor, and combativity, comrades. We are a free people. We’ve won our freedom of spirit, and they no longer deceive us because we’ve opened our eyes. They will never make us believe their lies again. We’ll struggle so that everyone in Oaxaca, in Mexico, and the world will enjoy that same freedom of spirit, comrades. Long live the struggle of the peoples of Oaxaca! Long live the comrades fallen in battle! Long live our comrades held prisoner!”
(Chant) David, our friend, we’re with you to the end!
David then recited the long list of political prisoners and prisoners of conscience in Oaxaca: Gonzalo López, Isabel Almaráz, Pedro Castillo, Adán Mejía, Miguel Ángel, Víctor Martínez, the 12 comrades from Loxicha, and those from San Blas Atempa, Guevea de Humboldt, and Santiago Xanica. At the same time, he demanded the freedom of all political prisoners in Oaxaca, Mexico, and the world.
Looking back at the guards and prison walls that stole 11 months of freedom from him, he said:
“Comrades, I assure you that this freedom that we breathe today is the same freedom shared by our comrades in prison. Those walls that stand there and all those guns, all that indignity and squalor can’t prevent freedom from climbing over and going beyond the walls. The men and women inside are free like we are because they’ve opened their eyes, because they keep on struggling, and because they’ll keep on struggling when they get out. That’s something nobody can stop, comrades. Ever onward towards victory, comrades.”…
Comrades, we thank you for all your struggle, support, and solidarity that you’ve contributed, with no thought for yourselves, to the case of our comrade David “Alebrije,” and as he said, “My freedom is also your triumph.”
We also wish to inform you, however, that although David won his unconditional freedom on the 5 charges related to the repression in Oaxaca of November 25, 2006, he had to pay $4000 bail on the absurd charge that served as a pretext for his arrest: “crimes against health,” or in other words, possession of drugs. Throughout the entire process, he has proven his innocence on this charge.
We also thank all of you who have kept up with the situation during these months. Local resistance and the solidarity that has come from many parts of Mexico and the world has broken the news media siege aimed at hiding and silencing David’s imprisonment.
ALL OF US AREN’T HERE. THE PRISONERS ARE MISSING!
DOWN WITH PRISON WALLS!
V.O.C.A.L
Voces Oaxaqueñas Construyendo Autonomía y Libertad
(Oaxacan Voices Constructing Autonomy and Freedom)
————–
Oaxaca, 6 de marzo del año 2008.
Compañeras y compañeros:
Con mucha alegría y fortaleza les informamos que el día de ayer miércoles 5 de marzo de 2008, nuestro compañero DAVID VENEGAS REYES “ALEBRIJE” LOGRO DEMOSTRAR SU INOCENCIA Y CON ELLO RECUPERO SU LIBERTAD FISICA.
Por primera vez, después de 11 largos meses de encarcelamiento, las puertas de la penitenciaría central del Estado de Oaxaca fueron abiertas para dar lugar a los pasos del “Alebrije”.
Fuera de la prisión, decenas de personas esperaban la salida. Mientras tanto, la policía estatal pretendía amedrentar con sus armas a las personas que a lo largo de estos meses lucharon por alcanzar la libertad para David y para l@s demás compañer@s pres@s.
Aproximadamente a las 5:30 de la tarde el “Alebrije” salió de dicha penitenciaría, con el brazo y la frente en alto.
Palabras del “Alebrije” al encontrarse con las personas que afuera de la penitenciaría lo esperaban:
¡No que no, si que sí ya volvimos a salir! ¡Ya cayó, Ya cayó, Ulises Ya Cayó!
¡Ni con tanques ni metrallas al pueblo se le calla!
Compañeros y compañeras estoy muy emocionado y es un gran motivo de felicidad estar hoy con ustedes otra vez, después de 11 meses de estar en prisión, después de estar 11 meses con otros compañeros y compañeras que hoy quedan adentro, que por un lado me hacen sentir muy feliz de encontrarme con todos ustedes, en la calle, dispuestos a seguir luchando por un mundo mejor, por un Oaxaca donde haya justicia y libertad, por tirar a este tirano asesino y represor Ulises Ruiz. Pero por otro lado siento tristeza por dejar a tantos y tan benos compañeros y compañeras aya adentro, una de las cosas que me ha hecho aprender esta nueva fase de lucha que es la prisión, en Oaxaca parece ineludible que en Oaxaca parece ser, que es un paso que nos tien que hacer dar, a los que luchan por un mundo mejor, me ha servido para conocer a otros sufrimientos de antes y de ahora a otros compañeros y compañeras que están aquí por lo mismo, por lo que yo estaba y hoy salgo, por luchar, por exigir un Oaxaca justo digno, con libertad, justicia, paz. Estos compañeros y compañeras que son muchos y muchas quedan aya adentro, pero quiero decirles que quedan con mucha dignidad y con mucho valor. Me ha costado mucho trabajo hoy desprenderme de ellos, me ha costado mucho trabajo hoy tener que decirles hasta luego, que no adiós. Pero me da mucho contento y a ellos también el saber, que salimos a seguir luchando. Agradezco mucho a todos ustedes y a los que no pueden estar hoy aquí, por que gracias a ustedes compañeros y compañeras es que yo hoy salgo mirándolos a los ojos, por que yo salgo hoy con mucha dignidad, apenas si la misma que ustedes tienen, por que el gobierno represor y asesino de Ulises Ruiz, con toda su violencia, su crimen y su amenaza, no logró que ni ustedes ni yo nos doblegáramos, ni claudicáramos, ni traicionáramos. Nosotros, ustedes y los que no están aquí, el pueblo y las bases del magisterio de la sección 22, todos nosotros que somos la APO, que somos el movimiento social, que somos los que hemos hecho las grandes y maravillosas cosas que han hecho que una gran parte del mundo vea que en Oaxaca hay esperanza y libertad, somos nosotros los de abajo, los que hemos hecho este movimiento, somos nosotros quienes instalamos las barricadas, quienes marchamos a México, quienes defendimos nuestra cuidad y hemos de ser nosotros quienes volveremos a levantar nuestro movimiento y a lograr la victoria, no son esos otros que se dicen líderes y que han claudicado y han traicionado a este movimiento con sus negociaciones a espaldas del pueblo, no son ellos la APO, no son ellos quienes hicieron las grandes cosas, y no serán ellos quienes nos incidan a volver a hacerlas, seremos nosotros y nosotras, todos y todas, los de abajo quienes una vez más, haremos que Oaxaca sea ejemplo, sea un sueño material, sea un soplo de libertad para todo México y para todo el mundo.
Les pido compañeros, humildemente, por que no tengo nada que presumir ante ustedes, la dignidad y el valor que ustedes han tenido acá afuera para defender y para exigir mi libertad y la de todos los compañeros y las causas más justas de este movimiento, simplemente me hace pedirles con humildad y sencillez que sigamos adelante. No es algo que no sigan haciendo y que no han hecho y que no han dejado de hacer desde el maravilloso 2006.
Si mi libertad sirve de algo, que sea para que tengan un aliento de victoria, por que esta libertad que fue conquistada de mi persona, es un triunfo de ustedes compañeros y compañeras. Es un pequeño triunfo, por que soy uno apenas de todos los que estamos, de los que hemos estado privados de nuestra libertad, de todas las injusticias.
Pero cuando los presos, los caídos, las comunidades reprimidas, los maestros asesinados, el pueblo violentado se vuelven motivos, pasa lo que pasa el día de hoy, al gobierno se le hace insostenible el tenernos en prisión, el tenernos bajo la opresión, y nos tienen que poner en libertad. Esto no es ninguna concesión del gobierno criminal, déspota y asesino de Ulises Ruiz, esto no es producto de ninguna negociación oscura por debajo de la mesa y a espaldas de ustedes. La libertad hoy mía y la libertad de todos loa compañeros que vendrán tras de nosotros, se ha conquistado y se conquistará con dignidad, con valor y combatividad compañeros. Los invito a que no dejemos de luchar, a que no dejemos nunca de luchar compañeros y compañeras, somos un pueblo libre, hemos conquistado la libertad de nuestro espíritu y ya no nos engañan por que hemos abierto los ojos, por que nunca volverán a hacernos que creamos en sus mentiras, esa libertad que ya gozamos en nuestro espíritu, luchemos para que la gocen todos y todas en Oaxaca, en México y en el mundo compañeros y compañeras. ¡Que viva la lucha de los pueblos de Oaxaca! ¡Que vivan los compañeros caídos y caídas! ¡Que vivan nuestros compañeros presos y presas! …¡David Amigo, la banda está contigo!
Posteriormente dijo la larga lista de presas y presos políticos y de conciencia en Oaxaca, Gonzalo López, Isabel Almaráz, Pedro Castillo, Adán Mejía, Miguel Ángel, Víctor Martínez, los 12 compañeros de Loxicha, San Blas Atempa, Guevea de Humboldt y Santiago Xanica. Al mismo tiempo se exigió la liberta a todos los presos políticos de Oaxaca, México y del mundo.
Mirando hacia atrás, hacia los guardias y muros de la penitenciaría que le robó su libertad 11 meses dijo:
“Compañeros y compañeras yo les aseguro que esta libertad que nosotros hoy respiramos, es la misma libertad que hoy respiran nuestros compañeros presos y presas, esos muros que están ahí, y todas esas armas, y toda esa indignidad y esa inmundicia no son capaces de evitar que la libertad trepe y rebase esos muros, ellos y ellas allá dentro, son igual de libres por que han abierto los ojos, por que siguen luchando y por que seguirán luchando cuando salgan. Esto ya nadie lo para compañeros, hasta la victoria siempre compañeros”…
Compañer@s, queremos agradecer toda la lucha, el apoyo y la solidaridad que desinteresadamente hicieron llegar ustedes al caso concreto de nuestro compañero David “Alebrije” y como el mismo lo dijo “Mi libertad es también un triunfo de ustedes”.
Sin embargo les informamos que David Consiguió su libertad total de 5 delitos relacionados con la represión del 25 de noviembre del año 2006 en Oaxaca. Sin embargo pagó una fianza de 4000 pesos por la absurda acusación que sirvió como primer pretexto para su detención, delitos contra la salud, acusación en la cual también durante todo el proceso ha demostrado su inocencia.
Agradecemos también a ustedes que a lo largo de estos meses estuvieron pendientes de la situación. La resistencia local y la solidaridad venida de muchos lugares de México y el mundo rompieron el cerco mediático en el cual quisieron opacar y silenciar el encarcelamiento de David.
¡NO ESTAMOS TOD@S, FALTAN L@S PRES@S!
¡ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES!
V.O.C.A.L
Voces Oaxaqueñas Construyendo Autonomía y Libertad
Comunicado de CGT ante la puesta en libertad de David Venegas Reyes.
Desde la Confederación General del Tabajo (CGT del Estado Español) mostramos nuestra alegría por la notícia de la puesta en libertad del compañero David Venegas Reyes, consejero de la APPO, miembro de VOCAL y adherente a La Otra Campaña y la VI Internacional (6ª Declaración de la Selva Lacandona). Al mismo tiempo animamos a que se siga pendientes y participando en las acciones por la libertad de todas las presas y presos políticos de Oaxaca, Chiapas, Atenco y del resto de México.
El próximo 13 de abril de 2008, se hubiese cumplido un año de la arbitraria detención de David. No podemos dejar de recordar que en aquél momento fué desaparecido por unas horas por los efectivos policiales que lo detuvieron y además fue torturado. A continuación y bajo un cúmulo de despropósitos jurídicos insostenibles fue remitido al penal donde ha pasado estos meses de su vida, en los que no ha cedido a las múltiples presiones y chantajes.
En todo lo que ha durado su estancia en la cárcel, David no ha dudado en identificar cuáles han sido las pretensiones del Gobierno Federal y en particular del Gobierno oaxaqueño con su gobernador Ulises Ruiz Ortiz al frente, los cuáles se han dedicado en forma obsesiva a intentar destruir psíquicamente a David Venegas con acusaciones de todo tipo y gravedad, siendo todas ellas rigurosamente falsas. Prueba de ello es que aún habiéndo salido libre, sigue sujeto, ilegalmente, a dos procesos judiciales.
En definitiva, su puesta en libertad se debe, exclusivamente, al éxito de la intensa y constante movilización tanto del Pueblo de Oaxaca, como de todas aquellas personas, colectivos y organizaciones que tanto en México como a nivel internacional, de un modo u otro han exigido que prevalezca la verdad, y han identificado su privación de libertad como un cobarde intento de silenciar la lucha que representa David Venegas.
En este sentido de búsqueda constante del apoyo mutuo y de lucha colectiva, pública y noviolenta del pueblo oaxaqueño, es la línea que ha seguido David “El Alebrije”. La lucha del movimiento oaxaqueño no cesa. Por una parte siguen y se multiplican las experiencias que siguen la línea de la autonomía y la comunalidad de los pueblos que conforman Oaxaca. Y en paralelo hay que seguir luchando por la libertad de todos los presos políticos, como dice la campaña: “hasta que el último salga, no dejes de luchar”.
A 6 de marzo de 2008.
Equipo RRII CGT