This war is a smokescreen that hides what is really happening: the displacement from our territories, the looting of our natural resources, the loss of our sovereignty, the dismantling of all resistance, the rupturing of the social fabric and the dismantling of all the forms of organization that the original peoples have maintained for millennia.
Two Years Since the Murder of Bety and Jyri
April 27, 2012,
By Omar Esparza
Translated by Scott Campbell
To Felipe Calderón Hinojosa,
President of Mexico
To Gabino Cué Monteagudo
Governor of Oaxaca
To public opinion
Two years could be called easy for those who have not lost a loved one in a violent way; for those who decide the changes that the masses will face, arguing that they do so for the well-being of the country; for those who claim to represent Mexico and who impose, with arrogance, social control strategies in order to generate fear and, with them, militarize the country and strengthen their policies in order to criminalize society until reaching the point of establishing a terrorist state that persecutes, assassinates, jails and disappears those of us who are not in agreement with them.
Continue reading “The Murder of Bety and Jyri: We Demand Justice”
As we return to Oaxaca City with tired bodies and aching feet, we firmly hope that peace will come to our people some day.
Statement of the Autonomous Community Councio of San Juan Copala in the Zócalo of Oaxaca City after a caravan-march of over 100 kilometers despite heavy rains and threats from paramilitary groups.
To the news media
To human rights organizations
To social organizations
To indigenous peoples
To the Other Campaign
As we return to Oaxaca City with tired bodies and aching feet, we firmly hope that peace will come to our people some day. We will continue to denounce the impunity that we’ve been subjected to. The decision of our people remains firm and our demands are the same as they were before: JUSTICE, jail for the criminals, and peace for our land.
Continue reading “We will stand not take one step backwards on our way home to San Juan Copala”
After 15 days of frustrating, deceitful negotiations, the Gabino Cue government was unwilling to keep its promise of guaranteeing a safe return to their homes.
Oaxaca Governor Gabino Cue protects paramilitaries; people mobilize
Now it’s back to the streets, or rather the mountain highways of Oaxaca for the Triqui comrades expelled under fire from the Autonomous Municipality of San Juan Copala on September 27, 2010. After 15 days of frustrating, deceitful negotiations, the Gabino Cue government was unwilling to keep its promise of guaranteeing a safe return to their homes. So the displaced Triquis announced an 80-mile march-caravan for Tuesday, February 7, from Yucudaá to the City of Oaxaca to take their demands for social justice to the forum of public opinion.
They want to go home. They want justice. They want to live in peace.
Continue reading “San Juan Copala: Autonomous Triquis want to go home”
Today we merely want to address you to tell you that we are doing everything in our power to find the path to peace through the word and we want to ask for your fraternal solidarity, which you have always shown us, so that today more than ever, the flower of the word does not die.
TO THE MEDIA
TO THE OTHER CAMPAIGN
TO THE PEOPLES OF OAXACA AND MEXICO
TO THE HUMAN RIGHTS BODIES
Sisters, brothers, painful is the path of return to our village from which we were displaced by the rancor and hate of those who from afar send the owners of power to our region, but we know well that reconciliation can and should come to our lands. More than 500 years of resisting exploitation, repression and misery have given the indigenous of this country the wisdom necessary to resolve their problems through the word. It is because of this that the displaced communicate to those who have accompanied us that we are doing everything in our power to put into action the Triqui word. We are sure that this will help to solve our differences, that it will ensure peace always exists in our region, but we want to state very clearly that we are not asking for impunity for anyone, those who commit crimes by following the orders of the powerful should and have to pay, as our lands have been dyed with blood spilled by indigenous who have exchanged their dignity for a few coins or for promises of positions of power (in the state congress, for example) but we will speak of these individuals another time in a more detailed manner and we will do it with names and evidence.
Continue reading “Statement from the Communal Autonomous Council of San Juan Copala on the Caravan and Negotiations”
On Tuesday afternoon David Venegas was released from police custody after his arrest last Sunday.
David Venegas free! Talks Resume
On Tuesday afternoon David Venegas was released from police custody after his arrest last Sunday. Despite the efforts of Governor Gabino Cue and the corporate media to criminalize him, authorities finally had to admit that they had no evidence against him, making it clear that his arrest was a ploy to disrupt the return to San Juan Copala of the displaced people.
The displaced Triquis are giving the government more time to keep its promise of establishing safe conditions for a return to San Juan Copala. The group of ten Triqui women representing the displaced people have decided to wait until 2 pm Thursday afternoon to go into San Juan Copala and talk with ten representatives of the community now living there. Government officials have agreed to another meeting on precautionary measures beforehand. It is scheduled for Wednesday morning. There is a call for national and international support. A new caravan will leave Mexico City for Copala Wednesday night.
Continue reading “Displaced Triqui women to enter Copala on Thursday at 2”