Torture, Tears, and Desperation in Mexico’s Migrant Jails

Lizzi was detained for 45 days, during which time she says she suffered physical and psychological torture. “The treatment we received the entire time was disgraceful.”

By Movimiento Migrante Mesoamericano
Translated by Scott Campbell

“‘You’re going to die! Sign your deportation and go back to your country!’ was what I heard as I struggled to recover from the asthma attack I suffered in the migrant detention center. I felt cornered by the guard and considered doing it, but remembering the problems that led me to leave my country, I dropped the idea.”

Lizzi is one of 51,607 people detained in Mexico by the National Migration Institute (INM) during the first four months of 2019. She was detained for 45 days, during which time she says she suffered physical and psychological torture. “We felt like we were in a jail, it was horrible! I had two asthma attacks inside. When we came back from the doctor, another guard asked me, “And you want to ask for refuge? Do you know you’ll be locked up for three to six months?”

A few meters from Pakal’ Ná park, near the train tracks in Palenque where hundreds of migrants meet to share their stories, the young, twenty-year-old mother recalls her painful experience. She left Honduras because she had problems with her son’s father, who belonged to one of the gangs. After years of abuse and threats, one day she decided to flee with her son to the United States to start a new life.

Continue reading “Torture, Tears, and Desperation in Mexico’s Migrant Jails”

Letter from Kurdish Women’s Movement to Spokeswoman of Indigenous Governing Council

For María de Jesús Patricio Martínez, representative of the indigenous people of Mexico and the National Indigenous Congress #CNI.

Posted by  Centro de Medios Libres 
Translated by El Enemigo Común

First of all, we want to send our deepest respect and revolutionary greetings to our Mexican sister, from the mountains of Kurdistan to the Sierra Madre mountain range beyond the oceans. Despite the rivers, mountains, deserts, valleys, canyons and seas that separate us, we are indigenous sisters and brothers, no matter what part of the world we are in.

With you, we share our struggle, our resistance against occupation and colonialism, and our dream of a free life, and in this sense, we who belong to the Kurdish Liberation Movement declare that we consider the struggle for self-determination, self-administration and self-defense of the indigenous peoples of Mexico organized in the National Indigenous Congress (CNI) as our own struggle, and we support you on the basis of principles of revolutionary solidarity.

Indigenous peoples are the veins through which the most important social and cultural values of humanity have been transmitted, from the first moments of socialization until our times. Without a doubt, no people is superior to another, but at a time when capitalist modernity is trying to destroy every communal value, indigenous peoples are the safeguard of the social fabric of all humanity. Thousands of years of collective memory resurge in our songs, our rituals, our prayers, our tattoos, our dances and our traditions. And so the struggle for our own identity against the efforts of capitalist modernity to erase the roots and the memory of our peoples becomes the most meaningful of all forms of resistance.

Continue reading “Letter from Kurdish Women’s Movement to Spokeswoman of Indigenous Governing Council”

Chiapas: Robbery and Ransacking of Human Rights Defender Alejandra Padilla’s home

The Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (Frayba) expresses its concern for the robbery and harassment at the home of Alejandra Padilla García.

By: Frayba Comunicación
Translated by El Enemigo Común

Harassment and Surveillance of members of the CNI and CIDECI-Unitierra

The Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (Frayba) expresses its concern for the robbery and harassment at the home of Alejandra Padilla García (Alejandra), human rights defender and member of Semilla Digna, a space of struggle that forms part of the National Indigenous Congress (CNI). Alejandra also collaborates with the Indigenous Comprehensive Training Center of Fray Bartolomé de Las Casas – Unitierra Chiapas (CIDECI – Unitierra Chiapas). The incidents occurred in the city of San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, on May 28, 2017.

Continue reading “Chiapas: Robbery and Ransacking of Human Rights Defender Alejandra Padilla’s home”

Members of CNI & Sexta condemn ambush and death of comrade

By Espoir Chiapas
Translated by El Enemigo Común

Cruztón, Chiapas, June 1, 2017

To the Good Government Council of Oventic
To the National Indigenous Congress
To the Indigenous Government Council
To the National and International Sixth
To the news media

Compañeros, compañeras, our pain, rage, death and dignity now urge us to make our word known.

The Adherents to the Sixth in the community of Cruzton, municipality Venustiano Carranza, Chiapas, state the following: Last May 22, at 4:20 in the morning we were ambushed in our community cemetery by a heavily armed group from Nuevo Guadalupe Victoria, which started an armed attack that lasted four and a half hours. We had to take refuge behind the rocks in a grove of trees to protect our lives.

Continue reading “Members of CNI & Sexta condemn ambush and death of comrade”

The Time Has Come

So then, we do not seek to administer power; we want to dismantle it from within the cracks from which we know we are able.

To To the People of Mexico,
To the Peoples of the World,
To the Media,
To the National and International Sixth,

We send our urgent word to the world from the Constitutive Assembly for the Indigenous Governing Council, where we met as peoples, communities, nations, and tribes of the National Indigenous Congress: Apache, Amuzgo, Chatino, Chichimeca, Chinanteco, Chol, Chontal of Oaxaca, Chontal of Tabasco, Coca, Cuicateco, Mestizo, Hñähñü, Ñathö, Ñuhhü, Ikoots, Kumiai, Lakota, Mam, Matlazinca, Maya, Mayo, Mazahua, Mazateco, Me`phaa, Mixe, Mixe-Popoluca, Mixteco, Mochó, Nahua or Mexicano, Nayeri, Popoluca, Purépecha, Q´anjob´al, Rarámuri, Tének, Tepehua, Tlahuica, Tohono Odham, Tojolabal, Totonaco, Triqui, Tseltal, Tsotsil, Wixárika, Xi´iuy, Yaqui, Binniza, Zoque, Akimel O´otham, and Comkaac.

Continue reading “The Time Has Come”