With U.S. Military support, the Mexican and Guatemalan armed forces created a Task Force to carry out operations on the Mexico and Guatemala border.
By Santiago Navarro F
April 27, 2017
Translated by El Enemigo Común
With the support of the Southern and Northern Commands of the U.S. Military, the Mexican and Guatemalan armed forces have begun the creation of a new elite group, a Task Force that will carry out joint operations on the border shared by Mexico and Guatemala. This elite group is added to the seven Task Forces created and formed by the government of the United States together with Central American governments.
According to General Juan Manuel Pérez Ramirez, Chief of the Guatemalan Defense Staff, this Task Force will carry out reconnaissance work, including aerial and ground patrols, sharing information and intelligence to combat transnational organized crime. In February of 2017, a special report by Avispa Media documented the Southern and Northern Commands’ visit to Mexican territory, as well as to Honduras and Guatemala, where participants requested anonymity.
Continue reading “U.S. Army Operations to Advance in Mexico”
One of the greatest barriers to community-based self-defense has been a very powerful shift towards pacifism and non-violence as a primary means of political expression in Europe and the USA.
By: el pinche simón
January 30th, 2017
Patriarchy and white supremacy have been the forerunners and continue to be the underpinnings of the economic, military and political system of U.S. imperialism, which is devoted to making money by any means necessary, including brute force and the legitimized use of violence. Its imposition is exposed by a glance at those who have money, power, and influence and those who do not. The price of things, places, food, labor, and people are all glaring pieces of evidence exposing the cruelty of a failed global economic model and the decline of the U.S. Empire.
We live in a military-political economy that has consistently overvalued the lives of white men above all other lives. As a matter of fact, the natural resources that are extracted from this earth to maintain white and male dominance over the planet, are considered more valuable than all lives. Most human life has become just another disposable variable in this economic equation.
Continue reading “Self Defense Against White Supremacy: Finding a path towards community-based self-determination”
In Mexico City, the autonomous cultural space Chanti Ollin withstands a violent eviction and continues in resistance.
Have you ever visited a community space in Mexico City called the Chanti Ollin? Its name means “House in Movement,” and there’s always movement of different kinds here: workshops on urban agriculture, bici-machines, alternative health, massage, video creation, painting, theater, production of educational and artistic materials, and transmission of free and alternative media collectives. It’s a space for playing and enjoying great music and painting incredible murals, for baking bread and giving classes on vegetarian cooking, for screening documentaries and organizing forums on past history and current reality. Members of collectives and peoples in struggle from communities like Atenco, Xochicuatla and Ayotzinapa are invited to tell about their resistance against the plunder of their lands and efforts to eliminate their people. And ongoing resistance is organized at the Chanti Ollin. Maybe you’ve had the good fortune to participate in some of these activities, or if you come from another city or country, maybe you’ve found a place to stay for a while.
Continue reading “Chanti Ollin Denounces Violent Eviction”
The combative march brought together more than 400 libertarian, anarchist, and antifascist compañerxs who were able to get to Tlatelolco to remember the fallen from October 2, 1968 and to demand freedom for political prisoners.
October 5, 2016
Translated by Scott Campbell
Forty-eight years after the Tlatelolco massacre we continue demanding justice for the murdered, disappeared, persecuted, tortured, defamed, and imprisoned, as even though the killers and masterminds have not been tried and punished, those compañeros who fell in the militant struggle remain present in the popular and social struggles today as part of our memory, solidarity, guidance, dignity, strength, inspiration, rage and courage. Today, no one doubts that IT WAS THE MEXICAN STATE who planned and carried out that mass murder, just as it did with the disappearance of 43 teaching college students on September 26, 2014, as from Tlatelolco to Ayotzinapa one can trace a historical continuity that affirms the totalitarian character of the state that today we can characterize as “narco and terrorist.”
Continue reading “Combative October 2: On the Institutionalization and Autonomy of Social Protest”
With this documentary, we want to make public what took place between June and August of 2016, through the voices of the citizens, teachers, mothers, and municipal authorities of Oaxaca.
Since June of 2016 — ten years since the uprising that for more than six months this state in the south of Mexico participated in — professors and communities from the eight regions of Oaxaca returned to the streets.
Their main demand is the repeal not only of the educational reform, but also of the whole package of structural reforms better known as the “Pact for Mexico,” which the administration of President Enrique Peña Nieto—under the influence of the World Bank, the International Monetary Fund and the Inter-American Development Bank—has been trying to impose since 2013.
Continue reading “New Documentary: Oaxaca Ingobernable”
Six months ago I knew that my arms, my hands, and my voice were also yours. Six months ago I declared war against death.
By Berta Zúniga Cáceres
August 28, 2016
Translated by El Enemigo Común
The Lenca social justice fighter Berta Cáceres was assassinated this past March 3 in her hometown of La Esperanza, Honduras. From the outset, Berta’s family and the Civic Council of Popular and Indigenous Organizations of Honduras (COPINH), of which Berta was the coordinator, blamed the D.E.S.A. company that is building a destructive hydroelectric dam along the Gualcarque River. Six months later, her daughter, Berta—one of Berta’s three children who have taken on the mantle of the struggle, writes this letter to her mother.
Letter to Berta Cáceres, my mother.
Six months ago I was traveling from Mexico to Honduras with great urgency; time had slowed down. I had to meet up with Laura and Salva so that we could bid farewell to your hands, to your eyes.
The news of your assassination made sense. Days earlier, we had been writing a communique together to denounce the reactivation of the Agua Zarca project on the other side of the Gualcarque River. We bet on stopping the project by denouncing the role that the financing banks play as accomplices, even as we recognized the aggressiveness with which DESA operates and understood they had no intention of stopping the project.
Continue reading “At Six Months: Letter to Berta Cáceres, My Mother”
This new aggression is part of a series of harassment against our informational and journalistic work.
[ Radio Zapote press conference denouncing theft of their equipment. ]
September 2, 2016
Translated by Scott Campbell
On Thursday, August 18 of this year, at 11am, Alejo Reyes Ramírez, Ricardo Joaquín Ruiz, Daniel Rodríguez Agonizantes, Mario Antonio Esquivel Medina, Benjamín Quintero Ramos, José Meza Acosta, Adunay Vega Estrada, and Raúl Leonel Muhia Arzaluzlos, who identified themselves as inspectors from the Federal Telecommunications Institute (IFT); seized the equipment of Radio Zapote, a community, popular, and student radio station.
The officials went to the site where the transmission equipment was located. There they handed the compañero a document, dated August 17, 2016, which indicated that indicated the inspectors were charged with inspecting/checking the broadcast equipment transmitting on the 102.1 MHz frequency. In addition, they intimidated the compañero by threatening to take away his home if he didn’t let them in. Faced with this threat, the compañero let the inspectors in. The equipment removed by the federal inspectors were: a low-power frequency modulation transmitter, a circularly polarized antenna, and a transmission line (RG8 coaxial cable).
Continue reading “Radio Zapote Condemns Government Theft of its Equipment”